V-아/어 보다
表示某一行动的试图或者经验.
l 对于自身的试图,用 ‘아/어 봐요.’
l 用于对他人的劝诱,用‘-아/어 보세요.’
l 用于经验(做过。。。)的时候,用过去式‘-아/어 봤다’
注意: 1) 过去式’-아/어 봤다.’除了表示‘经验’,也可以表示‘试图’。
저는 마트에서 김치를 사기 전에 먹어 봤어요.(시도)
2)不适合于动词보다(看)
영화를 봐 보세요.(x) 영화를 봐 봤어요.(x)
영화를 보세요.(ㅇ) 영화를 봤어요.(ㅇ)
V-(으)ㄴ 적이 있다/없다
表示是否在过去有某一行动的经验。 可与-아/어 보다 结合成’-아/어 본 적이 있다/없다.’
注意:
1) V-(으)ㄴ 적이 있다/없다 单纯表示过去是否有经验, '-아/어 본 적이 있다/없다.’
1) V-(으)ㄴ 적이 있다/없다 单纯表示过去是否有经验, '-아/어 본 적이 있다/없다.’
表示是否有试图做过某事的经验。
² 저는 경복궁에 간 적이 있어요. 我去过景福宫(纯粹强调有过经验)
² 저는 경복궁에 가본 적이 있어요. 我试过去景福宫。(强调抱着试图的想法去了,然后留下的经验)
2) V-(으)ㄴ 적이 있다/없다 可以和‘无意志’的动词结合,如:잃어버리다. 두둑맞다. 다치다. 기절하다. 쓰러지다. 감기에 걸리다. 而’-아/어 본 적이 있다/없다.’因为是‘人为的试图’,所以不适合与这类动词结合。
² 저는 전자사전을 잃어버린 적이 있어요. (O)
² 저는 전자사전을 잃어버려 본 적이 있어요.(X)
但是, V-(으)ㄴ 적이 있다/없다.则不适于和非常接近的过去(昨天)
² 어제 막걸리를 마신 적이 있어요. (x)
-아/어 봤다. VS –(으)ㄴ 적이 있다.
虽然两个都表示做过某事。但是,有差异。 -아/어 봤다. 强调行为动作, –(으)ㄴ 적이 있다. 强调时间点。
² 저는 중국에 가 봤어요. 我去过中国。(强调去了中国的这一行为发生。)
² 저는 중국에 간 적이 있어요. (强调相对现在而言,过去的某一时刻,去了中国。)
没有评论:
发表评论